[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Xan4es  
Форум карты Жизнь на Арене » Все о карте » Помощь » Перевод ЖнА на немецкий язык
Перевод ЖнА на немецкий язык
ЦеЗарЬДата: Вторник, 27.09.2011, 15:40 | Сообщение # 1
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Репутация: 85
Статус: Offline
Вот ссылка на файл war3map.wts.
Желающие помочь уже могут начать переводить.

Собственно в этой теме пишем все свои соображения по этому поводу.

Занятые строчки под перевод:
0-1000 {JA}Bear
1001-1500 Bonkers

Как переводить:
1.
STRING 2
// Способности: A00P (Здоровье), Name (Название (anam))
{
Здоровье
}
Переводить нужно только то, что находится в фигурных скобках.

2.
STRING 13
// Способности: A01Z (Ярость), EditorSuffix (Суффикс редактора (ansf))
{
(Вождь Орков)
}
В данном случае мы видим что эта строчка представляет собой суффикс редактора, ее переводить вообще не надо. т.е. просто оставляем "(Вождь Орков)" как было.

3. В диапазоне строк, например 1000-1500 не обязательно будет именно 501 строчка. Строки могут отсутствовать (например 1000, 1001, затем идет 1010). Ничего страшного в этом нет, переводить нужно только свой диапазон.

Общепринятые названия:

сила - Kraft
ловкость - die Gewandtheit
интеллект - der Intellekt
Schaden - урон
Rüstung - защита
Gebietsschaden - передача урона
Angriffstempo - скорость боя
Benötigt - необходимо (в описаниях предметов)
Ausweichen - уворот
Bewegungstempo - скорость перемещения


Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
 
{JA}BearДата: Воскресенье, 02.10.2011, 20:46 | Сообщение # 31
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Репутация: 12
Статус: Offline
Abklingzeit - перезарядка
Hält ... Sekunden an - длительность ... секунд
Sphärisch Stange - сферический посох
Trefferpunkten - здоровье
Gnomenrüstung - гномья броня
Pantilusschwert - меч пантилуса
 
PrayticДата: Понедельник, 03.10.2011, 19:28 | Сообщение # 32
Бывший RusHero
Группа: Проверенные
Сообщений: 412
Репутация: 2
Статус: Offline
.



Сообщение отредактировал Praytic - Понедельник, 03.10.2011, 19:29
 
6yxoДата: Понедельник, 03.10.2011, 19:29 | Сообщение # 33
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Репутация: 20
Статус: Offline
Та Цез же проверяет переводы щас.
 
PrayticДата: Понедельник, 03.10.2011, 19:29 | Сообщение # 34
Бывший RusHero
Группа: Проверенные
Сообщений: 412
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote ({JA}Bear)
Gnomenrüstung - гномья броня
Pantilusschwert - меч пантилуса

А в немецком нет пробелов?


 
6yxoДата: Понедельник, 03.10.2011, 19:34 | Сообщение # 35
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Репутация: 20
Статус: Offline
Есиь, но так реально правильно.
 
{JA}BearДата: Понедельник, 03.10.2011, 21:29 | Сообщение # 36
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Репутация: 12
Статус: Offline
Когда на украинский начнем переводить, братцi?

Добавлено (03.10.2011, 21:29)
---------------------------------------------
Как перевести "Избранный"?
Вроде и как прилагательное не переведешь, и в его величестве эбби ничего нету.

 
6yxoДата: Понедельник, 03.10.2011, 21:31 | Сообщение # 37
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Репутация: 20
Статус: Offline
Переведи сначала на английский, а потом из него на немецкий.
 
{JA}BearДата: Суббота, 15.10.2011, 00:01 | Сообщение # 38
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Репутация: 12
Статус: Offline
Хах, прокатило.

Добавлено (15.10.2011, 00:01)
---------------------------------------------
Как более по-немецки будет звучать "Дайс"?

 
6yxoДата: Суббота, 15.10.2011, 13:14 | Сообщение # 39
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Репутация: 20
Статус: Offline
Deis, не?
 
{JA}BearДата: Суббота, 15.10.2011, 13:39 | Сообщение # 40
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Репутация: 12
Статус: Offline
6yxo, ага я так и перевел, думал может по другому.
 
BonkersДата: Воскресенье, 16.10.2011, 08:49 | Сообщение # 41
Иллидан
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Репутация: 8
Статус: Offline
Оу, печаль. Переустановил винду и забыл сохранить файл с переводом :( Придется все по новой делать

[quote=_Arantir_]Самое время начать играть в League Of Legends[/quote]
 
{JA}BearДата: Пятница, 21.10.2011, 00:38 | Сообщение # 42
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Репутация: 12
Статус: Offline
Чей же это МА?
 
6yxoДата: Суббота, 22.10.2011, 23:01 | Сообщение # 43
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Репутация: 20
Статус: Offline
Где?
 
BonkersДата: Воскресенье, 23.10.2011, 06:25 | Сообщение # 44
Иллидан
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (6yxo)
Где?

[off]Был тут один тролль, который в каждой теме устраивал трололо атаку[/off]


[quote=_Arantir_]Самое время начать играть в League Of Legends[/quote]
 
ARTEGLOДата: Вторник, 03.01.2012, 04:56 | Сообщение # 45
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
Лол. В неё только русские слоупоки играют. А немцам она нахуй не сдалась.

 
Форум карты Жизнь на Арене » Все о карте » Помощь » Перевод ЖнА на немецкий язык
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: