Перевод ЖнА на немецкий язык
|
|
ЦеЗарЬ | Дата: Вторник, 27.09.2011, 15:40 | Сообщение # 1 |
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Статус: Offline
| Вот ссылка на файл war3map.wts. Желающие помочь уже могут начать переводить.
Собственно в этой теме пишем все свои соображения по этому поводу.
Занятые строчки под перевод: 0-1000 {JA}Bear 1001-1500 Bonkers
Как переводить: 1. STRING 2 // Способности: A00P (Здоровье), Name (Название (anam)) { Здоровье } Переводить нужно только то, что находится в фигурных скобках.
2. STRING 13 // Способности: A01Z (Ярость), EditorSuffix (Суффикс редактора (ansf)) { (Вождь Орков) } В данном случае мы видим что эта строчка представляет собой суффикс редактора, ее переводить вообще не надо. т.е. просто оставляем "(Вождь Орков)" как было.
3. В диапазоне строк, например 1000-1500 не обязательно будет именно 501 строчка. Строки могут отсутствовать (например 1000, 1001, затем идет 1010). Ничего страшного в этом нет, переводить нужно только свой диапазон.
Общепринятые названия:
сила - Kraft ловкость - die Gewandtheit интеллект - der Intellekt Schaden - урон Rüstung - защита Gebietsschaden - передача урона Angriffstempo - скорость боя Benötigt - необходимо (в описаниях предметов) Ausweichen - уворот Bewegungstempo - скорость перемещения
Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
|
|
| |
{JA}Bear | Дата: Воскресенье, 02.10.2011, 20:46 | Сообщение # 31 |
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Статус: Offline
| Abklingzeit - перезарядка Hält ... Sekunden an - длительность ... секунд Sphärisch Stange - сферический посох Trefferpunkten - здоровье Gnomenrüstung - гномья броня Pantilusschwert - меч пантилуса
|
|
| |
Praytic | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 19:28 | Сообщение # 32 |
Бывший RusHero
Группа: Проверенные
Сообщений: 412
Статус: Offline
| .
Сообщение отредактировал Praytic - Понедельник, 03.10.2011, 19:29 |
|
| |
6yxo | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 19:29 | Сообщение # 33 |
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Статус: Offline
| Та Цез же проверяет переводы щас.
|
|
| |
Praytic | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 19:29 | Сообщение # 34 |
Бывший RusHero
Группа: Проверенные
Сообщений: 412
Статус: Offline
| Quote ({JA}Bear) Gnomenrüstung - гномья броня Pantilusschwert - меч пантилуса А в немецком нет пробелов?
|
|
| |
6yxo | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 19:34 | Сообщение # 35 |
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Статус: Offline
| Есиь, но так реально правильно.
|
|
| |
{JA}Bear | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 21:29 | Сообщение # 36 |
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Статус: Offline
| Когда на украинский начнем переводить, братцi? Добавлено (03.10.2011, 21:29) --------------------------------------------- Как перевести "Избранный"? Вроде и как прилагательное не переведешь, и в его величестве эбби ничего нету.
|
|
| |
6yxo | Дата: Понедельник, 03.10.2011, 21:31 | Сообщение # 37 |
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Статус: Offline
| Переведи сначала на английский, а потом из него на немецкий.
|
|
| |
{JA}Bear | Дата: Суббота, 15.10.2011, 00:01 | Сообщение # 38 |
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Статус: Offline
| Хах, прокатило. Добавлено (15.10.2011, 00:01) --------------------------------------------- Как более по-немецки будет звучать "Дайс"?
|
|
| |
6yxo | Дата: Суббота, 15.10.2011, 13:14 | Сообщение # 39 |
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Статус: Offline
| Deis, не?
|
|
| |
{JA}Bear | Дата: Суббота, 15.10.2011, 13:39 | Сообщение # 40 |
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Статус: Offline
| 6yxo, ага я так и перевел, думал может по другому.
|
|
| |
Bonkers | Дата: Воскресенье, 16.10.2011, 08:49 | Сообщение # 41 |
Иллидан
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Статус: Offline
| Оу, печаль. Переустановил винду и забыл сохранить файл с переводом Придется все по новой делать
[quote=_Arantir_]Самое время начать играть в League Of Legends[/quote]
|
|
| |
{JA}Bear | Дата: Пятница, 21.10.2011, 00:38 | Сообщение # 42 |
Т прнс?
Группа: Проверенные
Сообщений: 551
Статус: Offline
| Чей же это МА?
|
|
| |
6yxo | Дата: Суббота, 22.10.2011, 23:01 | Сообщение # 43 |
Админ группы ВК
Группа: Админы
Сообщений: 1466
Статус: Offline
| Где?
|
|
| |
Bonkers | Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 06:25 | Сообщение # 44 |
Иллидан
Группа: Пользователи
Сообщений: 229
Статус: Offline
| [off]Был тут один тролль, который в каждой теме устраивал трололо атаку[/off]
[quote=_Arantir_]Самое время начать играть в League Of Legends[/quote]
|
|
| |
ARTEGLO | Дата: Вторник, 03.01.2012, 04:56 | Сообщение # 45 |
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
| Лол. В неё только русские слоупоки играют. А немцам она нахуй не сдалась.
|
|
| |