Перевод ЖнА на английский язык
|
|
ЦеЗарЬ | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:07 | Сообщение # 1 |
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Статус: Offline
| Вот ссылка на файл war3map.wts. Внутриигровой текст [English] Желающие помочь уже могут начать переводить.
Собственно в этой теме пишем все свои соображения по этому поводу.
Занятые строчки под перевод: 1-400 Praytic http://zalil.ru/31427600 400-840 {JA}Bear http://zalil.ru/31413783 841-1120 EviLiK http://zalil.ru/31757925 1121-1200 {JA}Bear http://zalil.ru/31762886 1200-1500 6yxo http://zalil.ru/31427767 1501-1600 -[Blood--Dragon}- http://zalil.ru/31421641 1601-2000 Lord_DooM_ayt http://zalil.ru/31004028 2001-2200 ЦеЗарЬ http://files.mail.ru/797NHG 2201-2499 {JA}Bear http://zalil.ru/31586928 2500-2600 ЦеЗарЬ http://files.mail.ru/EUX7QV 2600-2700 {JA}Bear http://zalil.ru/31427888 2701-2999 6yxo http://zalil.ru/31423419 3000-3500 xeno http://zalil.ru/30986562 3501-4000 (D)e[X]e(L) http://zalil.ru/30959697 4001-4500 (D)e[X]e(L) http://zalil.ru/31413964 4501-5000 ←Cheese→ http://zalil.ru/30985034 5001-6200 ЦеЗарЬ http://zalil.ru/30987235 6201-6500 -[Blood--Dragon}- http://zalil.ru/31420927 6500-7000 Zilong http://zalil.ru/31014375 7000-7499 {JA}Bear http://zalil.ru/31424439 7500-7544 Эмиль http://files.mail.ru/KAGKQ4 7544-7722 6yxo http://zalil.ru/31561448 7722-7900 {JA}Bear http://zalil.ru/31563699 7900-7999 -[Blood--Dragon}- http://zalil.ru/31413383 8000-8500 -[Blood--Dragon}- http://zalil.ru/31412627 8501-8810 L@nceR http://rghost.ru/14925071 8810-9000 xeno http://zalil.ru/31567714 9000-9999 Yagosha http://zalil.ru/30986508
Как переводить: 1. STRING 2 // Способности: A00P (Здоровье), Name (Название (anam)) { Здоровье } Переводить нужно только то, что находится в фигурных скобках.
2. STRING 13 // Способности: A01Z (Ярость), EditorSuffix (Суффикс редактора (ansf)) { (Вождь Орков) } В данном случае мы видим что эта строчка представляет собой суффикс редактора, ее переводить вообще не надо. т.е. просто оставляем "(Вождь Орков)" как было.
3. Строки 10100-10169 уже переведены
4. В диапазоне строк, например 1000-1500 не обязательно будет именно 501 строчка. Строки могут отсутствовать (например 1000, 1001, затем идет 1010). Ничего страшного в этом нет, переводить нужно только свой диапазон.
Общепринятые названия: Перчатка Силы - gauntlet of strength Рог Ветров - The Lion Horn of Stormwind Эмпатия - Spirit Link Сильный удар - Bash Сферический посох - Spherical staff Мощь гор - Avatar Кровожадность - Bloodlust Сотканный из Крови - Woven from Blood Шаман - Shaman Повелитель Земли - Lord of Earth Пустынник - Voidwalker Природные силы - Natural Strength Вурдалак - Ghoul Гипер-сапоги - Hyper-boots Тотем Стойкости - Totem of Endurance Сожрать - Gobble
Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
|
|
| |
ARTEGLO | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:16 | Сообщение # 2 |
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
| Подскажите нубу, а чем это открывать?
|
|
| |
FLESHNIK | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:20 | Сообщение # 3 |
xeno != Bloody// :B
Группа: Проверенные
Сообщений: 3638
Статус: Offline
| Quote (ARTEGLO) Подскажите нубу, а чем это открывать? блокнотом
FLESHNIK, PWFresh, JIoMuK
|
|
| |
ARTEGLO | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:22 | Сообщение # 4 |
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
| Ахуеть и правда блокнотом. Только переводить дохуя.
|
|
| |
boroda134 | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:56 | Сообщение # 5 |
Жру, сру, ржу
Группа: Проверенные
Сообщений: 1005
Статус: Offline
| Невозможно так переводить... Хрен поймёшь что получиться в конце...
— У тебя не все дома. — У меня нет дома. Я птица вольная. Куда хочу — туда лечу.
|
|
| |
ЦеЗарЬ | Дата: Вторник, 26.04.2011, 22:59 | Сообщение # 6 |
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Статус: Offline
| Quote (boroda134) Невозможно так переводить... Хрен поймёшь что получиться в конце... а кто то говорил, что перевести не трудно)
Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
|
|
| |
Loner | Дата: Вторник, 26.04.2011, 23:30 | Сообщение # 7 |
I’ll be back
Группа: Админы
Сообщений: 4446
Статус: Offline
| Quote (ЦеЗарЬ) а кто то говорил, что перевести не трудно) я перевести легко . только вот какое качество будет у этого перевода
|
|
| |
ARTEGLO | Дата: Вторник, 26.04.2011, 23:32 | Сообщение # 8 |
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
| Котенок-афроамериканец гарантирован
|
|
| |
ЦеЗарЬ | Дата: Вторник, 26.04.2011, 23:53 | Сообщение # 9 |
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Статус: Offline
| Quote (ARTEGLO) Котенок-афроамериканец гарантирован да, но думаю все равно лучше чем ничего. для начала можно и хреновый перевод запустить.
Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
|
|
| |
ARTEGLO | Дата: Вторник, 26.04.2011, 23:56 | Сообщение # 10 |
It's time to save our forum!
Группа: Проверенные
Сообщений: 1935
Статус: Offline
| Хреновый и я сделаю) Школа с углубленным изучением иностранных языков хуле.
|
|
| |
ЦеЗарЬ | Дата: Среда, 27.04.2011, 00:15 | Сообщение # 11 |
Creator Life In Arena
Группа: Админы
Сообщений: 3443
Статус: Offline
| кто знает, каким образом можно локализацию карты провести? т.е. кто-то говорил, что можно в одной карте два языка, вроде как.
Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
|
|
| |
Guard | Дата: Среда, 27.04.2011, 00:32 | Сообщение # 12 |
No comments
Группа: Тестеры
Сообщений: 1275
Статус: Offline
| Quote (ARTEGLO) Хреновый и я сделаю) Школа с углубленным изучением иностранных языков хуле. me too Добавлено (27.04.2011, 00:32) --------------------------------------------- попробую перевести.))
|
|
| |
ZLОY | Дата: Среда, 27.04.2011, 09:39 | Сообщение # 13 |
Архимонд
Группа: Админы
Сообщений: 3420
Статус: Offline
| мне кажется еще рано переводить карту, существует куча проблем , например тот же баланс, хотелось бы новый красивый ланд и т.д.
|
|
| |
Bastel | Дата: Среда, 27.04.2011, 09:44 | Сообщение # 14 |
Пит Лорд
Группа: Админы
Сообщений: 5725
Статус: Offline
| Quote (ЦеЗарЬ) кто знает, каким образом можно локализацию карты провести? т.е. кто-то говорил, что можно в одной карте два языка, вроде как. Гоша говорил
|
|
| |
XpeH_3HaeT_KTO | Дата: Среда, 27.04.2011, 15:25 | Сообщение # 15 |
Пачти Одмин!
Группа: Проверенные
Сообщений: 2067
Статус: Offline
| Quote (ZLОY) мне кажется еще рано переводить карту, существует куча проблем , например тот же баланс, хотелось бы новый красивый ланд и т.д. Да ну. Так мы 100500 лет ждать будем. И сейчас всё нормально. Пару печальных багов убрать, и всё.
ZLOY мой раб.
|
|
| |